El Rompido - Alcoutim
Zaterdag,
06-06-2015.
Gisteren
zijn we nog een dag blijven liggen om lekker niets te doen, te zonnen, te eten
en om tot in de nacht weer van een van de vele zwoele avonden te genieten.
Vandaag
de Rio Guadiana opgevaren, zo’n 25 mijl landinwaarts. Deze rivier is niet breed
en is de scheiding tussen Portugal en Spanje.
In
het begin liggen er 2 havens, Vila Real de Santo Antonio (Portugal) en Ayamonte
(Spanje). Stroomopwaarts geen havens meer, maar af en toe een kleine ponton
voor 2 of 3 boten. Er staat een rivierstroom van ruim 3 mijl per uur. Het water
was 26 graden.
We
voeren naar het Portugese Alcoutim. Er lag 1 boot aan de ponton, dus voor ons
ook nog een plek. Ondanks de geringe afmeting voorzien van water en
elektriciteit.
Alcoutim
stelt niet veel voor, klein gehucht, een enkel restaurant, een kerk, een dorpscafé
en een zalige rust.
Restaurant had Belgische cappuccino, gegrilde makreel en varkensschouder van een zwart scharrel everzwijn, kan je niet laten liggen toch?
Rivier voor Alcoutim |
Alcoutim |
Quick Turtle aan ponton voor Alcoutim |
Restaurant had Belgische cappuccino, gegrilde makreel en varkensschouder van een zwart scharrel everzwijn, kan je niet laten liggen toch?
Het
was zaterdag, brood op, maar konden net voor sluitingstijd in een tot winkel
geformeerde woonkamer broodjes kopen, de laatste 8 en heerlijk fruit, druiven,
kersen, aardbeien enz.
We
zijn, met een korte onderbreking, een aantal dagen in Alcoutim blijven liggen.
Tegenover deze plaats ligt het Spaanse Sanlúcar de Guadiana, nog kleiner dan
Alcoutim. Stelt helemaal niets voor, evenals het eten, maar wel smaakvol. En,
er staat een kerk, waarschijnlijk 2.
De
Portugese- en Spaanse kerkklokken spelen hier ieder hun eigen spel. Portugal is
gelieerd aan de Engelse tijd, het is daar 1 uur vroeger. Dit resulteert in een opmerkelijk
hilarisch kerkklokkentijdslag, overeenkomstig het kerkklokgeluid van een
desolated Mexicaans woestijngehucht. Eerst slaat de Spaanse klok 11 slagen, dan
2 minuten niets, dan weer 11 slagen, dan 3 minuten niets, dan 10 Portugese
slagen. Kennelijk kwamen ze er achter dat ze wat achter liepen. Na een paar
dagen sloeg eerst de Portugese klok en naar een aantal minuten de Spaanse
klokken, waarbij je uiteindelijk in het ongewisse bleef betreffende de juiste
tijd.
De rivier straalt, evenals de plaatsen, een ongekende rust uit, geaccentueerd door de snelle stroming in al zijn loomheid. Vissen springen met regelmaat uit het water. Er zitten veel vogels langs de rivier en zeker stroomopwaarts komen hier enkele specifieke vogelsoorten voor. Uit het Engels vertaalt: koereigers, zwart gevleugelde stelten, ijsvogels, rode romp zwaluwen, hoppen, gouden orioles, bijeneters en azuur gevleugelde eksters. Werkelijk schitterde vogels. Ook zagen we veel schildpadden in een zijrivier.
Kerkklok Sanlúcar de Guadiana |
Kaktusbloemen |
De rivier straalt, evenals de plaatsen, een ongekende rust uit, geaccentueerd door de snelle stroming in al zijn loomheid. Vissen springen met regelmaat uit het water. Er zitten veel vogels langs de rivier en zeker stroomopwaarts komen hier enkele specifieke vogelsoorten voor. Uit het Engels vertaalt: koereigers, zwart gevleugelde stelten, ijsvogels, rode romp zwaluwen, hoppen, gouden orioles, bijeneters en azuur gevleugelde eksters. Werkelijk schitterde vogels. Ook zagen we veel schildpadden in een zijrivier.
Op
de rivier liggen enige zeilboten voor anker, het merendeel Engelse en uiteraard
Nederlandse.
Op
een avond zagen we vanuit het restaurant een zeilboot van z’n anker losraken.
Het dreef met de stroom mee, klapte op een voor anker liggend schip en bleef
daar ergens achter hangen waardoor het tot stilstand kwam. Zoals gememoreerd,
hier kent alles zijn rustmomenten.
Wat
later voeren 2 mannen in een rubberbootje naar de geënterde boot, namen hun
verantwoordelijkheid, maakten de zwerfboot los en lieten deze verder met de
stoom mee drijven waar het later bleef liggen in een ondiep stuk achter het
inmiddels grondpakkende anker.
Kenners
gaven aan dat dit schip van de altijd dronken zijnde George was en dat het nu
al de derde keer is dat het losraakte. Al met al, George ontwaakte na lange
tijd, voer al zwalkend met schip en uitstaand anjer richting wal waar hij met
vereende mankracht verder werd geholpen.
Alcoutim - Pomarão - Alcoutim
Maandag,
08-06-2015.
‘s
Morgens, het plaatsje ontwaakt, meer mensen op straat en bij het dorpscafé was het
zelfs een drukte. Mannen en vrouwen liepen naar binnen, namen daar traditioneel
een espresso en dronken dit gezamenlijk aan tafel zittend op. Wij hebben ons
hier aan geconformeerd, daarbij met anderen wachtend op het bestelbusje dat
hier over een halfuurtje brood kwam venten wegens het ontbreken van een bakker.
Anderhalf
uur later stopte dit busje waar wij heerlijke broodjes kochten.
Op
de steiger liep een oude man, moeilijk te verstaan, niet alleen vanwege het
Portugees maar ook door een oude zichtbare beroerte. Volgens het bonnenboekje
bleek hij een soort ‘pontonhavenmeester’ te zijn. Voor deze dag € 10,- betaald,
eigenlijk meer voor de nutsvoorzieningen als voor het liggeld. Zaterdag en
zondag werkt hij niet en ik herinnerde mij die dagen al niet meer.
Halverwege
de morgen vertrokken met de stroom mee naar het stroomopwaarts gelegen Pomarão.
Hoe verder naar boven, hoe meer ondieptes, zandbanken, drijvende boomstronken, bomen, grote takken en velden bamboestokken. We maken zodoende vele uitwijk manoeuvres en proberen aan de hand van verschillen in zichtbare waterstromen de ondieptes en onder water liggende zandbanken te ontwijken. Op een enkel bankje na lukte dit aardig en soms hielp de motor ons hierbij om op vol vermogen door het zand te ploegen.
Onderweg naar Pomarão |
Koereiger |
Portugees visserbootje |
Hoe verder naar boven, hoe meer ondieptes, zandbanken, drijvende boomstronken, bomen, grote takken en velden bamboestokken. We maken zodoende vele uitwijk manoeuvres en proberen aan de hand van verschillen in zichtbare waterstromen de ondieptes en onder water liggende zandbanken te ontwijken. Op een enkel bankje na lukte dit aardig en soms hielp de motor ons hierbij om op vol vermogen door het zand te ploegen.
Pamarão
is zeker een gehucht, zelfs zonder kerk voor zover te zien, kwam ons iets unheimisch
over. Kort aan de korte ponton gelegen en op soortgelijke wijze als de heenreis
terug gevaren naar Alcoutim.
Pomarão |
Pomarão |
Niet
alleen de kerkklokken aan deze rivier zijn een apart fenomeen, ook
telefoniemeldingen. KPN is altijd zo vriendelijk om in het buitenland sms’jes
te sturen betreffen haar tarieven. Dit resulteerde tijdens een uurtje varen op
deze grensrivier in ca. 18 sms’jes, omdat je de in de bochten e.d. steeds in
het Portugese- of Spaanse gebied komt.
Alcoutim – Ayamonte
Dinsdag,
09-06-2015.
Vroeg
in de morgen met de stroom mee naar het begin van de rivier gevaren en in de
haven van het Spaanse Ayamonte gaan liggen.
Ayamonte - Ilha da Culatra
Woensdag,
10-06-2015.
’s
Middags vertrokken naar de oude ankerplaats bij Ilha da Culatra. Morgen landen Sanne
en Sebastiaan in Faro en varen dan een week mee.
Vandaag
overigens voor het eerst in lange tijd bewolking met meer aangename
temperaturen.
Verslag: Gerard